加入时间:2022-05-31 12:59 访问量:4282 信息来源:
责任者:夏葳著
索书号:I207.22/776
爱情,是初见倾心,再见钟情,不见思君,想见惆怅,得见缠绵,让人心动,又让人心碎。让人心醉,又让人怅惘。
“诗三百,一言以蔽之,思无邪。”《诗经》有庙堂之歌,也有很多各地的民歌,吟唱的都是人们的心声。庙堂之高,吟诵的是国之大事。民歌所唱无非是与人们生活最为相关的事,亲情、友情、爱情。《少年与爱永不老去》所选录的便是与“情”相关的篇章,每个读的人都从中看见自己。
喜欢一个正值芳华姑娘,“关关雎洲,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”思念她,辗转难眠:“寤寐求之”。追不到她,“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。”想尽办法来讨好她,“窈窕淑女,琴瑟友之。钟鼓乐之。”只盼心中的佳人能多看自己一眼,以解相思。
这样为了喜欢的人辗转反侧,夜不能寐。为了引起她的注意,为她弹琴鼓瑟,敲钟击鼓。这样的心情每个恋爱过的人都懂,所以《关雎》才是千古名篇。每个有所钟情之人都吟诵着“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,是因为心中想着所爱,眼里看着所爱,想讨好TA,让TA开心,恨不得拿出自己的十八般武艺来让TA开心,辗转反侧,寤寐求之。这样的心思我们都懂,所以《关雎》还会流传下去。
比起《关雎》的广为流传,《汉广》的知名度就弱了一些。《汉广》说尽了一个暗恋的人的心思。
“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;汉之永矣,不可方思。”
南方有大树枝叶繁茂,树下休息的行人很少。汉江有个游女,却不能追求。汉江之水太宽广了,我游不过去。汉江之水太漫长了,却没有舟船把我摆渡过去。
整首诗可以看到主人公的多少无奈。南有乔木,却不能在那休憩。汉江那边有个美丽的女子,我却不能追求。是汉江的水太宽广,太漫长,既游不过去,又没有可以把我载过去的船。
后半首诗写着主人公的向往,“之子于归,言秣其马。之子于归,言秣其驹”,“错薪”“秣马”等都是和古代婚礼嫁娶相关的事项,主人公梦想着心中的女子嫁给自己的情景,如果是那样就好了。可惜“汉之广兮,不可泳思;江之永矣,不可方思”,我游不过去,也渡不过去。男子的万般无奈,尽在诗中。南有乔木,是他的向往,好比他盼望游女嫁给自己,却不可得;汉江之水太宽广,他游不过去也渡不过去,导致他见不到自己心爱的人。然而这只是他求而不得的一个借口,现实的原因恐怕多之又多。男子不想说出来,只得用“汉之广”“江之永”来表达。
作者:夏末(来自豆瓣)